Füllen Sie das Kontaktformular aus, wenn Sie sich beschweren oder Hinweise geben möchten.
Diese Hinweise erfolgen offen, d. h. der Absender ist erkennbar, womit eine Kommunikation mit dem Hinweisgeber möglich ist.
Fill out the contact form if you have a complaint or would like to provide information. These reports are made openly, i.e. the sender can be identified, which enables communication.
Remplissez le formulaire de contact si vous avez une réclamation ou si vous souhaitez fournir des informations. Ces signalements sont faits ouvertement, c'est-à-dire que l'expéditeur peut être identifié, ce qui permet la communication avec le lanceur d'alerte.
Compila il modulo di contatto se hai un reclamo o desideri fornire informazioni. Queste segnalazioni vengono effettuate in modo aperto, ovvero il mittente può essere identificato, il che consente la comunicazione con il segnalante.
Complete el formulario de contacto si tiene una queja o desea brindar información. Estos informes se realizan de forma abierta, es decir, se puede identificar al remitente, lo que permite la comunicación con el denunciante.
Vielen Dank, dass Sie sich an uns gewendet haben. Wir setzen uns so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung.
Thank you for contacting us.
We will get back to you as soon as possible
Tut uns leid. Beim Senden Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Oops, there was an error sending your message.
Please try again later
LCC GmbH
Germany
https://www.lcc-s3plus.org
Anschrift:
LCC GmbH
Feldbergstraße 23
55118 Mainz
Telefon: +49 (0) 6131 9722 400
FAX: : +49 (0) 6131 9722 401
Kostenfreie Nummern / cost free numbers
Telefon: 00800 700 600 55
FAX: 00800 700 600 56